а русский вариант сейчас, кстати, другой переводчик делает. Сейчас - это тома с пятого, что ли... Резко ощущается, на самом деле. Обороты не те, да и вообще.=) Я когда начинала 5й том, даже настроение испортилось, потому что перевод победнее стал. А английский можно испортить пожалуй, только малым словарным запасом - когда в словарь залезаешь часто уже не до чтения.=)))))
no subject
А я сейчас читаю Роулинг (уже второй том) по-английски.
no subject
no subject
no subject
no subject